Перевод песни Abney Park — Steampunk Revolution на русский

Текст песни Steampunk Revolution Abney Park

Steampunk Revolution
We’ve got a steampunk revolution
We’re tired of all your so-called evolution
We’ve darted back to 1886
Don’t ask us why; that’s how we get our kicks

Out with the new
In with the old
Out with the new
In with the old

Our underworld isn’t filled with fear
Just brass and copper, leather scrap, and rusty gear
You can keep your hip-hop
techno-pop-rock schleppin-dub
I’m on my way to a coal-powered
underground vintage pub

We’ve got a steampunk revolution
We’re tired of all your so-called evolution
We’ve darted back to 1886
Don’t ask us why; that’s how we get our kicks

Out with the new
In with the old
Out with the new
In with the old

Your subculture shops at the mall
We build ours with blowtorch,
needle, thread, and leather awl
With our antique clock parts
we’ve taken all arts,
fine art to fashion
And now we’re spreading worldwide
to circle the globe with a furious passion

We’ve got a steampunk revolution
We’re tired of all your so-called evolution
We’ve darted back to 1886
Don’t ask us why; that’s how we get our kicks

We’ve got a steampunk revolution
We’re tired of all your so-called evolution
We’ve darted back to 1886
Don’t ask us why; that’s how we get our kicks

Out with the new
In with the old

перевод слова песни Steampunk Revolution

Стимпанк революция
Мы тут затеяли стимпанк-революцию,
Мы сыты по горло вашей так называемой «эволюцией»,
Мы откатились к 1886 году,
И не спрашивайте нас зачем; мы получаем от этого удовольствие.

Всё новое не модно,
Всё старое – в теме!
Всё новое не модно,
Всё старое – в теме!

Наше зловещее подполье наполнено вовсе не ужасом,
Всего лишь латунь да медь, кожаные лоскутки да проржавевшие механизмы.
Вы можете продолжать тащиться от своего хип-хопа,
Техно-поп-рока-заунывного-дабстепа,
Но лично я лучше пойду в подземный,
Со своей котельной старомодный паб.

Мы тут затеяли стимпанк-революцию,
Мы сыты по горло вашей так называемой «эволюцией»,
Мы откатились к 1886 году,
И не спрашивайте нас зачем; мы получаем от этого удовольствие.

Всё новое не модно,
Всё старое – в теме!
Всё новое не модно,
Всё старое – в теме!

Ваши субкультуры продаются в магазинах,
А мы свою строим собственноручно, с паяльной лампой,
Иглой, ниткой и шилом для кожи.
Своими старинными часовыми механизмами
Мы пробрались во все виды искусства,
От живописи до модных трендов,
И сейчас мы распространяем своё влияние по всему миру,
Окружая земной шар яростной страстью.

Мы тут затеяли стимпанк-революцию,
Мы сыты по горло вашей так называемой «эволюцией»,
Мы откатились к 1886 году,
И не спрашивайте нас зачем; мы получаем от этого удовольствие.

Мы тут затеяли стимпанк-революцию,
Мы сыты по горло вашей так называемой «эволюцией»,
Мы откатились к 1886 году,
И не спрашивайте нас зачем; мы получаем от этого удовольствие.

Всё новое не модно,
Всё старое – в теме!

Автор перевода — Mickushka

Слова песни текст Steampunk Revolution Abney Park и перевод песни

Вы находитесь на странице с переводом песни Abney Park Steampunk Revolution на русском языке. Текст и слова оригинальные композиции находится наверху текста, а перевод песен снизу. Перевод песни Abney Park Steampunk Revolution не может применяться для передачи стенографических словами песни. Хотите помочь проекту? Отправить свою работу на почту, указанную в нижней части страницы) Слова и текст песни Abney Park Steampunk Revolution являются собственностью их авторов.

You are on the page with the translation of the song Abney Park Steampunk Revolution in Russian. Text and word original compositions are on top of the text and translation is below it. Translation of the song Steampunk Revolution Abney Park can not apply for the transfer of verbatim words of the song. Would you like to help the project? Send your work to the post office indicated at the bottom of the page) Words and lyrics Abney Park Steampunk Revolution are the property of their authors.

Поделись с друзьями текстом песни!