Текст песни Time for Miracles Adam Lambert
Перевод песен Adam Lambert
Time for Miracles
Time for Miracles
It’s late at night and I can’t sleep
Missing you just runs too deep
Oh I can’t breathe thinking of your smile.
Every kiss I can’t forget
This aching heart ain’t broken yet
Oh God I wish I could make you see
Cause I know this flame isn’t dying
So nothing can stop me from trying
Baby you know that
Maybe it’s time for miracles
Cause I ain’t giving up on love
You know that
Maybe it’s time for miracles
Cause I ain’t giving up on love
No I ain’t giving up on us
I just want to be with you
Cause living is so hard to do
When all I know is trapped inside your eyes
The future I cannot forget
This aching heart ain’t broken yet
Oh God I wish I could make you see
Cause I know this flame isn’t dying
So nothing can stop me from trying
Baby you know that
Maybe it’s time for miracles
Cause I ain’t giving up on love
You know that
Maybe it’s time for miracles
Cause I ain’t giving up on love
No I ain’t giving up on us
Baby can you feel it coming?
You know I can hear it,
Hear every soul,
Baby when you feel me feeling you
You know it’s time…
Baby you know that
Maybe it’s time for miracles
Cause I ain’t giving up on love
You know that
Maybe it’s time for miracles
Cause I ain’t giving up on love
You know I ain’t giving up on us
You know I ain’t giving up on
Oh I ain’t giving up on us
перевод слова песни Time for Miracles
Время чудес
Пора чудес (перевод lavagirl)
Уже поздно, пора бы лечь спать, но не могу.
Я так сильно скучаю по тебе.
О, я не могу дышать, когда вспоминаю твою улыбку.
Я не могу забыть твои поцелуи.
Это страстное сердце никогда не разбивали…
О, Боже, как бы я хотел, чтобы ты увидела,
Потому что я знаю, это пламя не утихнет.
Я не перестану пытаться…
Милая, ты знаешь, что
Может, настала пора чудес,
Потому что я не перестану любить.
Ты знаешь, что,
Может, настала пора чудес,
Потому что я не перестану любить.
Нет, я буду держаться за наши отношения.
Я просто хочу быть с тобой,
Потому что в жизнь — непростая штука.
Когда все, что я знаю, есть у тебя в глазах.
Будущее я никогда не забуду.
Это страстное сердце никогда не разбивали.
О, Боже, как бы я хотел, чтобы ты увидела,
Потому что я знаю, это пламя не утихнет.
Я не перестану пытаться…
Милая, ты знаешь, что,
Может, настала пора чудес,
Потому что я не перестану любить.
Ты знаешь, что,
Может, настала пора чудес,
Потому что я не перестану любить.
Нет, я буду держаться за наши отношения.
Милая, ты чувствуешь приближение этой поры?
Ты знаешь, я даже слышу его,
Слышу каждую душу,
Милая, когда ты меня чувствуешь, когда я чувствую тебя.
Ты знаешь, пришла пора:
Милая, ты знаешь, что,
Может, настала пора чудес,
Потому что я не перестану любить.
Ты знаешь, что,
Может, настала пора чудес,
Потому что я не перестану любить.
Ты знаешь, я буду держаться за наши отношения,
Ты знаешь, что я не перестану любить,
О, я буду держаться за наши отношения…
Слова песни текст Time for Miracles Adam Lambert и перевод песни
Вы находитесь на странице перевод песен Adam Lambert на русском языке. Текст и слова оригинальные композиции находится наверху текста, а перевод песен снизу. Перевод песни Adam Lambert Time for Miracles не может применяться для передачи стенографических словами песни. Хотите помочь проекту? Отправить свою работу на почту, указанную в нижней части страницы) Слова и текст песни Adam Lambert Time for Miracles являются собственностью их авторов.
You are on the page with the translation of the song Adam Lambert Time for Miracles in Russian. Text and word original compositions are on top of the text and translation is below it. Translation of the song Time for Miracles Adam Lambert can not apply for the transfer of verbatim words of the song. Would you like to help the project? Send your work to the post office indicated at the bottom of the page) Words and lyrics Adam Lambert Time for Miracles are the property of their authors.