Перевод песни Alicia Keys — When It’s All Over на русский

Текст песни When It’s All Over Alicia Keys

Перевод песен Alicia Keys

When It’s All Over
And it feels so good
Don’t you feel so good?
Talk to me

Hey, I never been this good, not ever, not ever,
Never seen this part of me.
I know that nothing last forever, however,
Oh, I’m not worried ‘bout tomorrow,
‘Cause tomorrow may not come,
And where my heart takes me I follow, you gotta follow.

When they lay me down, put my soul to rest,
When they ask me how I spent my life?
At least I got to love ya, when it’s all over.
When it’s all said and done, when it’s all over,
At least I got to love ya, at least I got to love ya.

Hey, ask when I wanna leave?
A lifelong legacy: me loving you and you loving me.
Oh, I’m not worried ‘bout tomorrow, tomorrow,
All I know, all the time we have is borrowed, I feel no sorrow.

When they lay me down, put my soul to rest,
When they ask me how I spent my life?
At least I got to love ya, when it’s all over.
When it’s all said and done, when it’s all over,
At least I got to love ya, at least I got to love ya.

Everybody say, hey!

If I do nothing else, ooh,
If I do nothing else, ooh,
At least I got to love you, oh yeah!
At least I got to love you, tell ‘em, baby!

If I do nothing else, oh,
Don’t gotta do nothing else, oh oh,
At least I got to love you, hey,
At least I got to love you.

Everybody say, hey!
Everybody say, hey!

перевод слова песни When It’s All Over

Когда всё кончится
И это так хорошо,
Разве тебе не хорошо?
Поговори со мной.

Эй, мне никогда не было так хорошо, вообще никогда,
Никогда не видела себя такой.
Я знаю: ничто не вечно, но, всё же,
О, я не беспокоюсь о завтрашнем дне,
Ведь завтра может и не наступить,
Но я последую туда, куда поведёт меня сердце, ты должен тоже.

Когда меня положат, чтобы дать моей душе покой,
Когда меня спросят, как я провела свою жизнь?
По крайней мере, я должна любить тебя, когда всё кончится.
Когда всё сделано и сказано, когда всё кончится,
По крайней мере, я должна любить тебя, по крайней мере, я должна любить тебя.

Эй, спроси меня, когда я хочу уйти?
Наследие на всю жизнь: я люблю тебя, ты любишь меня.
О, я не беспокоюсь о завтрашнем дне, о завтра,
Я знаю лишь то, что наше время нам одолжено, но грусти не испытываю.

Когда меня положат, чтобы дать моей душе покой,
Когда меня спросят, как я провела свою жизнь?
По крайней мере, я должна любить тебя, когда всё кончится.
Когда всё сделано и сказано, когда всё кончится,
По крайней мере, я должна любить тебя, по крайней мере, я должна любить тебя.

Все крикните: «Эй!»

Если я не сделаю ничего другого, о-о,
Если я не сделаю ничего другого, о-о,
По крайней мере, я должна любить тебя, о да!
По крайней мере, я должна любить тебя, скажи им, милый!

Если я не сделаю ничего другого, о-о,
И не нужно делать ничего другого, о-о,
По крайней мере, я должна любить тебя, эй,
По крайней мере, я должна любить тебя.

Все крикните: «Эй!»
Все крикните: «Эй!»

Автор перевода — VeeWai

Слова песни текст When It’s All Over Alicia Keys и перевод песни

Вы находитесь на странице перевод песен Alicia Keys на русском языке. Текст и слова оригинальные композиции находится наверху текста, а перевод песен снизу. Перевод песни Alicia Keys When It’s All Over не может применяться для передачи стенографических словами песни. Хотите помочь проекту? Отправить свою работу на почту, указанную в нижней части страницы) Слова и текст песни Alicia Keys When It’s All Over являются собственностью их авторов.

You are on the page with the translation of the song Alicia Keys When It’s All Over in Russian. Text and word original compositions are on top of the text and translation is below it. Translation of the song When It’s All Over Alicia Keys can not apply for the transfer of verbatim words of the song. Would you like to help the project? Send your work to the post office indicated at the bottom of the page) Words and lyrics Alicia Keys When It’s All Over are the property of their authors.

Поделись с друзьями текстом песни!