Перевод песни All Saints — Under the bridge на русский

Текст песни Under the bridge All Saints

Перевод песен All Saints

Under the bridge
Sometimes I feel like I don’t have a partner
Sometimes I feel like my only friend
Is the city I live in — the city of cities
Lonely as I am, together we cry

I don’t ever want to feel
like I did that day
Take me to the place I love — take me all the way
I don’t ever want to feel
like I did that day
Take me to the place I love — take me all the way

I drive on the streets, ‘cos he’s my companion
I walk through his fields, ‘cos he knows who I am
He sees my good deeds,
then he kisses me windy
I never worry — now that is a lie

I don’t ever want to feel
like I did that day
Take me to the place I love — take me all the way
I don’t ever want to feel
like I did that day
Take me to the place I love — take me all the way

1 time, 2 times, 3 times, 4 times

It’s hard to believe that there’s nobody out there
It’s hard to believe that I’m all alone
At least I have his love — the city he loves me
Lonely as I am, together we cry

I don’t ever want to feel
like I did that day
Take me to the place I love — take me all the way
I don’t ever want to feel
like I did that day
Take me to the place I love — take me all the way

I don’t ever want to feel
like I did that day
Take me to the place I love — take me all the way
I don’t ever want to feel
like I did that day
Take me to the place I love — take me all the way

перевод слова песни Under the bridge

Под мостом
Иногда мне кажется, будто у меня нет партнера.
Иногда мне кажется, что мой единственный друг —
это город, в котором я живу — город городов.
Одинокий, как и я — мы плачем вместе.

Я больше не хочу чувствовать себя так же,
как в тот день.
Отведи меня в мое любимое место — отведи меня.
Я больше не хочу чувствовать себя так же,
как в тот день.
Отведи меня в мое любимое место — отведи меня.

Я езжу по улицам — это моя компания.
Я иду по его пространству, ведь он знает меня.
Он видит мои добрые дела,
он целует меня дуновением ветра.
Не о чем волноваться — теперь все это ложь.

Я больше не хочу чувствовать себя так же,
как в тот день.
Отведи меня в мое любимое место — отведи меня.
Я больше не хочу чувствовать себя так же,
как в тот день.
Отведи меня в мое любимое место — отведи меня.

1 раз, 2 раза, 3 раза, 4 раза…

Трудно поверить, что рядом никого нет.
Трудно поверить, что я совсем одна.
Но по-крайней мере у меня есть его любовь — город любит меня.
Одинокий, как и я — мы плачем вместе.

Я больше не хочу чувствовать себя так же,
как в тот день.
Отведи меня в мое любимое место — отведи меня.
Я больше не хочу чувствовать себя так же,
как в тот день.
Отведи меня в мое любимое место — отведи меня.

Я больше не хочу чувствовать себя так же,
как в тот день.
Отведи меня в мое любимое место — отведи меня.
Я больше не хочу чувствовать себя так же,
как в тот день.
Отведи меня в мое любимое место — отведи меня.

Слова песни текст Under the bridge All Saints и перевод песни

Вы находитесь на странице перевод песен All Saints на русском языке. Текст и слова оригинальные композиции находится наверху текста, а перевод песен снизу. Перевод песни All Saints Under the bridge не может применяться для передачи стенографических словами песни. Хотите помочь проекту? Отправить свою работу на почту, указанную в нижней части страницы) Слова и текст песни All Saints Under the bridge являются собственностью их авторов.

You are on the page with the translation of the song All Saints Under the bridge in Russian. Text and word original compositions are on top of the text and translation is below it. Translation of the song Under the bridge All Saints can not apply for the transfer of verbatim words of the song. Would you like to help the project? Send your work to the post office indicated at the bottom of the page) Words and lyrics All Saints Under the bridge are the property of their authors.

Поделись с друзьями текстом песни!