Перевод песни Angizia — Ich Hab’ Den Mut. Ich Hab’ Die Macht на русский

Текст песни Ich Hab’ Den Mut. Ich Hab’ Die Macht Angizia

Перевод песен Angizia

Ich Hab’ Den Mut. Ich Hab’ Die Macht
[DER FINSTERE GESELL:]
Dort wo die B?ume fast im Eis verenden hat der Winter selbst in dunkler Nacht seinen ganzen Prunk entfacht. Hier glitzert Schnee wie wei?es Silber und vor K?lte bleibt die Luft erstarrt. Man sieht nur Holz und Wei? und Eis. Zwei ?d’ Geh?ft mit Vieh und Schuppen scheinen sich wie unber?hrte Seelen zu entpuppen. Und doch ist hier noch Leben drin, vielmehr noch sitzt auf jedem Stuhl die Brut vom S?ndenpfuhl.

Der finstere Gesell stampft l?stern vorw?rts und h?lt seine Gabel weit nach vorn gerichtet.
„Anatol, so geh doch, geh!“
Sein Knecht, er zieht und zieht die Kreuz’ hinauf zum ersten Schuppen. Und w?hrend hier die Nacht noch schweigend Einzug h?lt, hat ihm der finstere Gesell schon l?ngst bestellt, den Schlitten schleunig abzuladen und f?r jedes Kreuz ein eignes Loch zu graben.
„Stell auf die Kreuz und mach dich frei. Nun sehn‘ ich Mord f?r Mord herbei. Ich hab‘ den Mut, ich hab‘ die Macht, bald rinnt s?? Blut durch Schnee und Nacht.“

Welch Argwohn steckt nun hinter diesem Hof? Welch tiefer Abgrund hat sich hier blo? ?ber Jahre aufgetan? Sind’s gar die Fr?chte einer strikt verbot’nen Saat? Hier sahen die Kinder immer anders aus, der Prunk des Winters war bestimmt ihr gr??ter Graus. F?r den finsteren Gesell ist der Winter mehr als eine Muse. Der Prunk des Winters sch?rt in Sch?ben H?me, Rausch und Lust. Die Wogen fast verfror’ner, eisig kalter B?che treiben seine Glieder an. Im Frost des Waldes f?hlt er all die Macht von K?lte, Sturm und Schnee, von Mord, Gemetzel, Blut und Weh’. Der Winter h?llt sich Berg und Wald, ja Bach und See in ein gro?es, wei?es Meer. Er tilgt die Bl?tter, macht die Wiesen schwer und l?scht den Klee. Genau in diese Sch?nheit dann malt der finstere Gesell mit rotem Pinsel nun die Menschen an. F?r ihn ist’s dreiste Anarchie, des Waldes Klang und Poesie.

перевод слова песни Ich Hab’ Den Mut. Ich Hab’ Die Macht

У меня есть мужество. У меня есть сила
[Темный подмастерье:]
Там, где деревья почти околели во льду, зима даже в темную ночь предстает во всем своем великолепии. Здесь снег сверкает, как белое серебро, и от холодна замерзает воздух. Видно лишь деревья, белизну и лед. Два безлюдных двора со скотом и сараями открываются взору, будто нетронутые души. Но все же тут еще есть жизнь, на каждом стуле сидит отродье разврата.

Темный подмастерье возбужденно шагает вперед, выставив перед собой вилы.
«Анатоль, иди же, иди!»
Его слуга тащит и тащит кресты к первому сараю. Темный подмастерье давно приказал ему быстро разгрузить сани и вырыть яму для каждого креста, пока не закончилась ночь.
«Поставь крест и будь свободен. Пусть вершится убийство за убийством. У меня есть мужество, у меня есть сила, скоро сладкая кровь потечет сквозь снег и ночь».

Что за подозрение таится за этим двором? Что за глубокая пропасть разверзлась здесь за годы? Не плоды ли это строго запрещенного семени? Здесь дети всегда выглядели иначе, великолепие зимы, определенно, было их величайшим страхом. Для Темного подмастерья зима – больше чем муза. Зимнее великолепие разжигает приступы коварства, опьянения и радости. Волны почти замерзли, ледяные ручьи несут свои конечности. В морозном лесу он чувствует всю силу холода, бури и снега, убийства, резни, крови и горя. Зима превращает гору и лес, ручей и озеро в большое белое море. Она покрывает листья, утяжеляет луга и скрывает клевер. Именно в этой красоте Темный подмастерье рисует красной кистью людей. Для него это бесцеремонная анархия, звучание и поэзия леса.

Автор перевода — Aphelion из СПб

Слова песни текст Ich Hab’ Den Mut. Ich Hab’ Die Macht Angizia и перевод песни

Вы находитесь на странице перевод песен Angizia на русском языке. Текст и слова оригинальные композиции находится наверху текста, а перевод песен снизу. Перевод песни Angizia Ich Hab’ Den Mut. Ich Hab’ Die Macht не может применяться для передачи стенографических словами песни. Хотите помочь проекту? Отправить свою работу на почту, указанную в нижней части страницы) Слова и текст песни Angizia Ich Hab’ Den Mut. Ich Hab’ Die Macht являются собственностью их авторов.

You are on the page with the translation of the song Angizia Ich Hab’ Den Mut. Ich Hab’ Die Macht in Russian. Text and word original compositions are on top of the text and translation is below it. Translation of the song Ich Hab’ Den Mut. Ich Hab’ Die Macht Angizia can not apply for the transfer of verbatim words of the song. Would you like to help the project? Send your work to the post office indicated at the bottom of the page) Words and lyrics Angizia Ich Hab’ Den Mut. Ich Hab’ Die Macht are the property of their authors.

Поделись с друзьями текстом песни!