Перевод песни Anouk — Nobody’s Wife на русский

Текст песни Nobody’s Wife Anouk

Перевод песен Anouk

Nobody’s Wife
I’m sorry for the times that I made you scream
for the times that I killed your dreams
for the times that I made your whole world rumble

for the times that I made you cry
for the times that I told you lies
for the times that I watched and let you stumble

It’s too bad, but that’s me
what goes around comes around, you’ll see
that I can carry the burden of pain
’cause it ain’t the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I’m suckin’ out his love, ’cause I, I’ll never be nobody’s wife

I’m sorry for the times that I didn’t come home
left you lyin’ in that bed alone
was flyin’ high in the sky when you needed my shoulder

you’re like a stone hangin’ round my neck, see
cut it loose before it breaks my back, see
I’ve gotta say what I feel before I grow older

I’m sorry but I ain’t gonna change my ways
you know I’ve tried but I’m still the same
I’ve got to do it my own way

It’s too bad, but hey, that’s me
what goes around comes around, you’ll see
that I can carry the burden of pain
’cause it ain’t the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I’m suckin’ out his love, I, I’ll never be nobody’s wife

It’s too bad, but hey, that’s me
what goes around comes around, you’ll see
that I can carry the burden of pain
’cause it ain’t the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I’m suckin’ out his love, I, I’ll never be nobody’s wife

перевод слова песни Nobody’s Wife

Ничья жена
Прости за то, что заставляла тебя кричать,
За то, что убила твои мечты,
За то, что расколола твой мир

За то, что заставляла тебя плакать,
За то, что врала тебе,
За то, что видела и позволила тебе ошибиться

Это ужасно, но в этом вся я,
Все вернется на круги своя, вот увидишь,
Я все смогу стерпеть,
Ведь не впервые мужчина сходит с ума.
И я раскрою свои крылья, охвачу всю его жизнь,
Выпью до капли его всю любовь, и никогда не буду ничьей женой

Прости за то, что не приходила домой,
Оставляла одного в постели той,
Парила в вышине, когда ты нуждался во мне

Ты как камень на шее, смотри,
освобожусь, пока не сломлена, смотри,
Я должна все сказать, пока не стала старше

Прости, но я не изменюсь,
Знаешь, я пыталась, но я все та же,
Я должна идти своим путем

Это ужасно, но в этом вся я,
Все вернется на круги своя, вот увидишь,
Я все смогу стерпеть,
Ведь не впервые мужчина сходит с ума.
И я раскрою свои крылья, охвачу всю его жизнь,
Выпью до капли его всю любовь, и никогда не буду ничьей женой

Это ужасно, но в этом вся я,
Все вернется на круги своя, вот увидишь,
Я все смогу стерпеть,
Ведь не впервые мужчина сходит с ума.
И я раскрою свои крылья, охвачу всю его жизнь,
Выпью до капли его всю любовь, и никогда не буду ничьей женой.

Автор перевода — Зухра из Цудахара

Слова песни текст Nobody’s Wife Anouk и перевод песни

Вы находитесь на странице перевод песен Anouk на русском языке. Текст и слова оригинальные композиции находится наверху текста, а перевод песен снизу. Перевод песни Anouk Nobody’s Wife не может применяться для передачи стенографических словами песни. Хотите помочь проекту? Отправить свою работу на почту, указанную в нижней части страницы) Слова и текст песни Anouk Nobody’s Wife являются собственностью их авторов.

You are on the page with the translation of the song Anouk Nobody’s Wife in Russian. Text and word original compositions are on top of the text and translation is below it. Translation of the song Nobody’s Wife Anouk can not apply for the transfer of verbatim words of the song. Would you like to help the project? Send your work to the post office indicated at the bottom of the page) Words and lyrics Anouk Nobody’s Wife are the property of their authors.

Поделись с друзьями текстом песни!