Перевод песни Autoheart — The Sailor Song на русский

Текст песни The Sailor Song Autoheart

Перевод песен Autoheart

The Sailor Song
I was your sailor, your demon, your lover, your overbearing
Best friend hoping for some attention
I saw through your automatic heartache, and now I know
That love is as love was, it’s downhill from here

Should I run a million miles
Away from every memory of you?
Let that be a lesson to me,
Think not with my heart but with my head

No, I never really had it in me, did I, did I?
No, I never really had it in me, did I, did I?
(No) I never really had it in me, did I, did I?

I was your armchair, your mattress, your TV, your Everlasting
Talk show host, mouthing «Baby, you’re wonderful»
I fell under your control, switch on, switch off, robotic
I lost every ounce of myself

Should I run a million miles
Away from every memory of you?
Let that be a lesson to me
Think not with my heart but with my head

[2x:]
No, I never really had it in me, did I, did I?
No, I never really had it in me, did I, did I?
(No) I never really had it in me, did I, did I?

I was your sailor, your demon, your lover, your overbearing
Best friend hoping for some attention

перевод слова песни The Sailor Song

Песня моряка
Я был твоим моряком, твоим демоном, твоим любовником, твоим повелителем,
Лучшим другом, который надеялся на внимание.
Я видел насквозь твою непроизвольную боль, и теперь я знаю,
Что любовь осталась такой, какой и была, наступает её закат.

Нужно ли мне убежать на миллион миль,
Чтобы избавиться от воспоминаний о тебе?
Пусть это будет мне уроком,
Нужно думать не сердцем, а головой.

Нет, во мне этого никогда не было, ведь так? Ведь так?
Нет, во мне этого никогда не было, ведь так? Ведь так?
(Нет) во мне этого никогда не было, ведь так? Ведь так?

Я был твоим креслом, твоим матрасом, твоим телевизором, твоим Богом,
Ведущим ток-шоу, который шептал «Дорогая, ты прекрасна».
Я подпал под твоё влияние, «включить-выключить», как робот,
Я потерял каждую частичку себя.

Нужно ли мне убежать на миллион миль,
Чтобы избавиться от воспоминаний о тебе?
Пусть это будет мне уроком,
Нужно думать не сердцем, а головой.

[2x:]
Нет, во мне этого никогда не было, ведь так? Ведь так?
Нет, во мне этого никогда не было, ведь так? Ведь так?
(Нет) во мне этого никогда не было, ведь так? Ведь так?

Я был твоим моряком, твоим демоном, твоим любовником, твоим повелителем,
Лучшим другом, который надеялся на внимание.

Автор перевода — Aeon

Слова песни текст The Sailor Song Autoheart и перевод песни

Вы находитесь на странице перевод песен Autoheart на русском языке. Текст и слова оригинальные композиции находится наверху текста, а перевод песен снизу. Перевод песни Autoheart The Sailor Song не может применяться для передачи стенографических словами песни. Хотите помочь проекту? Отправить свою работу на почту, указанную в нижней части страницы) Слова и текст песни Autoheart The Sailor Song являются собственностью их авторов.

You are on the page with the translation of the song Autoheart The Sailor Song in Russian. Text and word original compositions are on top of the text and translation is below it. Translation of the song The Sailor Song Autoheart can not apply for the transfer of verbatim words of the song. Would you like to help the project? Send your work to the post office indicated at the bottom of the page) Words and lyrics Autoheart The Sailor Song are the property of their authors.

Поделись с друзьями текстом песни!