Перевод песни Alizee — I’m fed up на русский

Текст песни I’m fed up Alizee (Ализе)

Перевод песен Alizee (Ализе)

I’m fed up
Bubbles and water
Legs up for hours
My goldfish is under me

To bathe for hours
Makes my mouth water
I’m «foamely» ecstatic

It’s not a problem
I lazy ’round
Bubbly and stubborn
I lazy ’round
Melon and water
Is just a dream
It makes me wonder
Is it a «sin»?

Bubbles and water
Legs up for hours
«Bombs», you keep away from me!

Today lying low
Twisting up my toes
I swim in such harmony

So what bothers me:
I’m fed up with loneliness
With my uncle overstressed
Fumbling, crawling for something
That never shows, just a dream.
I’m fed up with creeps crying
Over the past, such a sin
Not to be cool, but a fool
If I could mess up their rules.
I’m fed up with your complaints
Baby, well I’m not a saint!
Fed up with the rain, the plane…
That makes me throw up again.
I’m fed up with all cynics
Bathing caps and all critics
I’m fed up with being fed up!
Poor me!

Bubbles and water
Legs up for hours
My goldfish still under me!

Delight of pleasures
Aquatic treasures
A place out of misery, my fantasy
I’m fed up with loneliness
With my uncle overstressed
Fumbling, crawling for something
That never shows, just a dream.
I’m fed up with creeps crying
Over the past, such a sin
Not to be cool, but a fool
If I could mess up their rules.
I’m fed up with your complaints
Baby, well I’m not a saint!
Fed up with the rain, the plane…
That makes me throw up again.
I’m fed up with all cynics
Bathing caps and all critics
I’m fed up with being fed up!
Poor me!

I’m fed up with loneliness
With my uncle overstressed
Fumbling, crawling for something
That never shows, just a dream.
I’m fed up with creeps crying
Over the past, such a sin
Not to be cool, but a fool
If I could mess up their rules.
I’m fed up with your complaints
Baby, well I’m not a saint!
Fed up with the rain, the plane…
That makes me throw up again.
I’m fed up with all cynics
Bathing caps and all critics
I’m fed up with being fed up!

перевод слова песни I’m fed up

Мне все надоело
Пузыри и вода,
Часами ноги кверху,
Моя золотая рыбка со мной.

Купаюсь часами,
Набираю в рот воды,
Я в <пенном> восторге!

Это не проблема,
Я очень ленива.
Пузыри и перерождение,
Я очень ленива.
Дыня и вода —
Это просто мечта,
Это заставляет меня задаваться вопросом:
<А не грех ли это?>

Пузыри и вода,
Часами ноги кверху,
<Бомбочки>, прячьтесь от меня!

Сегодня лежу тихо,
Скручиваю пальцы,
Я плаваю в такой гармонии!

Итак, что мне надоело:
Я устала от одиночества
С моим дядей-неврастеником,
Ползающим и мямлящим что-то
Про то, чего никогда не будет, это просто мечты.
Мне надоело ползание в слезах
По прошлому, как будто это грех
Не быть нахальной, а дурочкой,
Если бы я могла нарушить их правила.
Я сыта по горло твоими жалобами,
Малыш, хорошо, я не святая!
Мне надоели дожди и самолеты…
Меня от этого снова тошнит.
Мне надоели все циники,
Купальные шапочки и все критики,
Меня раздражает даже мое раздражение!
Бедная я!

Пузыри и вода,
Часами ноги кверху,
Моя золотая рыбка со мной.

Очарование удовольствий,
Водные сокровища,
Место вдалеке от несчастий, моя фантазия,
Я устала от одиночества
С моим дядей-неврастеником
Ползающим и мямлящим что-то
Про то, чего никогда не будет, это просто мечты.
Мне надоело чувство слабости и слёзы
По прошлому, как будто это грех
Не быть равнодушной, а дурочкой,
Если бы я могла нарушить их правила.
Я сыта по горло твоими жалобами,
Малыш, хорошо, я не святая!
Мне надоели дожди и самолеты…
Меня от этого снова тошнит.
Мне надоели все циники,
Купальные шапочки и все критики,
Меня раздражает даже мое раздражение!
Бедная я!

Я устала от одиночества
С моим дядей-неврастеником
Ползающим и мямлящим что-то
Про то, чего никогда не будет, это просто мечты.
Мне надоело чувство слабости и слёзы
По прошлому, как будто это грех
Не быть равнодушной, а дурочкой,
Если бы я могла нарушить их правила.
Я сыта по горло твоими жалобами,
Малыш, хорошо, я не святая!
Мне надоели дожди и самолеты…
Меня от этого снова тошнит.
Мне надоели все циники,
Купальные шапочки и все критики,
Меня раздражает даже мое раздражение!

Слова песни текст I’m fed up Alizee (Ализе) и перевод песни

Вы находитесь на странице перевод песен Alizee (Ализе) на русском языке. Текст и слова оригинальные композиции находится наверху текста, а перевод песен снизу. Перевод песни Alizee (Ализе) I’m fed up не может применяться для передачи стенографических словами песни. Хотите помочь проекту? Отправить свою работу на почту, указанную в нижней части страницы) Слова и текст песни Alizee (Ализе) I’m fed up являются собственностью их авторов.

You are on the page with the translation of the song Alizee (Ализе) I’m fed up in Russian. Text and word original compositions are on top of the text and translation is below it. Translation of the song I’m fed up Alizee (Ализе) can not apply for the transfer of verbatim words of the song. Would you like to help the project? Send your work to the post office indicated at the bottom of the page) Words and lyrics Alizee (Ализе) I’m fed up are the property of their authors.

Поделись с друзьями текстом песни!